*韓文翻譯新手,請多多指教*
애프리 (Apree) - 코로나 퇴치송 (消滅新冠肺炎之歌 Corona Out)
많이 힘드셨죠
大家很辛苦吧
힘들수록 모두 힘을 내요
越辛苦越要加油
지금까지 우리 잘해왔었잖아요
到現在為止 我們一直做的很好不是嗎
다 같이 힘을 모아 이겨내요
大家一起齊心協力戰勝吧
아프면 3 4일간 집에서 머무르기
生病的話 在家待3到4天
외출 후 30초 이상은 손 씻어주기
出門回來後 洗手30秒以上
사람과 사람 사이
人與人之間
두 팔 간격 거리 두기
維持雙臂距離
고열이 지속되면 전화하기 1339
如果持續高燒 請撥1339 (台灣的防疫專線為1922)
기침은 옷소매로 가려줘요 에취 에취
打噴嚏的時候 用袖子遮住 哈啾 哈啾
마스크 필수겠죠 코로나를 퇴치 퇴치
口罩是必須的 新冠肺炎 消除 消除
서로가 건강거리 지켜요 1M 2M
守護彼此的健康距離 1M 2M
마음은 더 따뜻하게 믿어 널 믿어
內心更溫暖的相信 相信你
기침은 옷소매로 가려줘요 에취 에취
打噴嚏的時候 用袖子遮住 哈啾 哈啾
마스크 필수겠죠 코로나를 퇴치 퇴치
口罩是必須的 把新冠肺炎 消滅 消滅
서로가 건강거리 지켜요 1M 2M
守護彼此的健康距離 1M 2M
마음은 더 따뜻하게 믿어 널 믿어
內心更溫暖的相信 相信你
*2020年的最後一天,就用這首可愛的防疫宣導歌做結尾,
希望快消滅新冠肺炎,讓大家回復正常的生活吧!
YOUTUBE原曲連結
舞蹈版
歌曲版
留言列表