*韓文翻譯新手,請多多指教*

솔지 (率智) - 제발 (拜託 Please)
發行日期 2018.10.07

잊지 못해 너를 있잖아
無法忘懷 你不是一直都在嗎

아직도 눈물 흘리며 널 생각해
到現在仍會流著淚想你

늘 참지 못하고 투정 부린 것 미안해
總是無法忍耐 一直糾纏著你 真的對不起

나만 원한다고 했잖아
你說過只想要我不是嗎

그렇게 웃고 울었던 기억들이
那些又笑又哭的回憶

다른 사랑으로 잊혀져
因為有了別的愛情而被遺忘

지워지는게 난 싫어
我討厭被抹去

어떻게든 다시 돌아오길 부탁해
不管怎樣 拜託你回來

처음으로 다시 돌아가길 바랄게
希望能再次回到當初

기다릴게 너를
我會等你

하지만 너무 늦어지면은 안돼
但是不可以太晚

멀어지지마 더 가까이
不要離我遠去 再近一點

어떻게든 다시 돌아오길 부탁해
不管怎樣 拜託你回來

처음으로 다시 돌아가길 바랄게
希望能再次回到當初

기다릴게 너를
我會等你

하지만 너무 늦어지면은 안돼
但是不可以太晚

멀어지지마 더 가까이
不要離我遠去 再近一點

잊지 말고 다시 돌아오길 부탁해
不要忘記 拜託你再次回頭

헤어지면 가슴 아플거라 생각해
想想吧 如果分手的話心會很痛

기다릴게 너를
我會等你

하지만 너무 늦어지면은 안돼
但是不可以太晚

멀어지지마 더 가까이
不要離我遠去 再靠近一點

제발 제발 제발...
拜託 拜託你 拜託了...

*今天選了一首我很喜歡的翻唱歌曲。這首歌原唱是이소라(李素羅),也被很多歌手翻唱過,EXID隊長솔지(率智)的版本每次聽了都會起雞皮疙瘩,這首是她在복면가왕(蒙面歌王) 172회(172回)的參賽歌曲,在아는 형님(認識的哥哥)節目上又唱了一次,透過影片都能強烈感受率智歌聲的穿透力,好想跟著主持人一起聽現場啊!

YOUTUBE原曲連結

韓文歌詞出處

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pink_yang 的頭像
    pink_yang

    粉紅羊X韓文翻譯

    pink_yang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()